欢迎登陆中国当代佛教网-图书网!

微博 微信
欢迎关注
中国当代佛教网公众号
客服

注册登录

网站导航

文章标题

作者

Book 1 ? Devatà Saüyutta

[日期:2012-11-23] 来源: 作者: 点击数:

Sutta Pitaka
Samyutta Nikàya
Division I Y Sagàtha
Book 1 Y Devatà Saüyutta
Chapter 1 Y Na?avaggo

Namo tassa bhagavato arahato sammàsambuddhassa.

 

1. 1. 1.

(1) Ogham T Flood

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One, worshipped, stood on a side and said:

?Venerable sir, how did you cross the flood??

?Friend, I crossed the flood not taking a footing and not exerting.?

?Venerable sir, not taking a footing and not exerting in which manner, did you cross the flood??

?It's after a long time I have seen a Brahmin who has extinguished,
Without standing and without exerting he has crossed the diffused ness of the world.?

?Friend, when standing I sank, when exerting I was led astray, therefore not standing, not exerting I crossed the flood.?

Saying it, the deity waited for the approval of the Blessed One. Knowing the Teacher approves, she worshiped and circumambulated the Blessed One and vanished from there.

 

1. 1. 2.

(2) Nimokkho Y Release

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One, worshipped, stood on a side and said:

?Venerable sir, do you know the seclusion, deliverance and release of beings??

?Friend, I know the seclusion, deliverance and release of beings.?

?Venerable sir, as yon know, how is the seclusion, deliverance and release of beings??

?Diminishing the interest `to be', and destroying perceptions and consciousness, seeing appeasement and cessation of feelings, I see as the seclusion, deliverance and the release of beings.?

 

1. 1. 3.

(3) Upameyyam Y Comparing

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One, worshipped, stood on a side and said:

?The life span is short and humans are led along,
There is no shelter for those overcome by decay.
Seeing this fear in death, do merit that brings pleasantness.
The life span is short and humans are led along
There is no shelter for those overcome by decay
Seeing appeasement in this, give up worldly material.?

 

1. 1. 4.

(4) Accenti Y Time Sits

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?Time sits, existences roll on and the lifespan of beings dwindle gradually,
Seeing this fear in death, do merit that brings pleasantness.
Time sits, existences roll on and the lifespan of beings dwindle gradually,
Seeing this fear in death, give up worldly material.?

 

1. 1. 5.

(5) Katichinde Y How Many Are Cut

?I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?How many should be cut, how many given up and how many developed further?
With coming together of how many is said, the bhikkhu has crossed the flood?
There's five to cut, five to give up and five to be developed further
And with the coming together of five, it is said the bhikkhu has crossed.?

 

1. 1. 6.

(6) Jàgaram Y Awake

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?How many sleep, when awake? How many are wakeful in sleep,
How does impurity and purity come about?
Five sleep wakefully and five are awake when sleeping
In five, there is purity and impurity.

 

1. 1. 7.

(7) Appatividità Y Not Penetrating

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?Not penetrating certain things, one deviates from right view,
The sleeping do not penetrate, it is time to be wakeful.
Thoroughly penetrating certain things, one does not deviate from right view,
Penetratingly and thoroughly, knowing they tread the right path.?

 

1. 1. 8.

(8) Susamu??hà Y Thoroughly Forgetful

?Thoroughly forgetful of certain things, one deviates from right view,
The sleeping do not penetrate, it is time to be wakeful.
Thoroughly mindful of certain things, one does not deviate from right view,
Penetratingly and thoroughly, knowing they tread the right path.?

 

1. 1. 9.

(9) Namànakàma Y A Desire To Measure

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?With measuring, there is no taming in this world,
There is no moral perfection to the inattentive.
Someone, living alone in the forest negligently
Cannot, cross the domains of Death.

Dispelling measuring and well composed,
With good intention, always well released,
Lives in the forest, alone, diligently
Indeed he crosses the domains of Death. .

 

1. 1. 10.

(10) Ara¤¤e Y In the Forest

I heard thus. Once the Blessed One lived in Sàvatthi, in Jeta's grove in the monastery offered by Anàthapi?óika. When the night was waning, a certain deity illuminating the whole of Jeta's grove approached the Blessed One worshipped, stood on a side and said:

?Living in the forest peacefully, leading the holy life,
Partaking food once for the day, how is the countenance so pleasant??

?Does not grieve the past, does not think of the future,
Satisfied in the present, by that the countenance is pleasant.

?Planning the future too much, and grieving the past,
The foolish whither, like reeds cut when young.?

上一页:Chapter 2 ? Nandanavaggo      下一页: 返回列表返回作者目录

  赞助、流通、见闻、随喜者,及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无诸病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人天涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

免责声明:本网站为佛教网站,非赢利性网站,内容多转载自网络,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

网站所有文章、内容,转载,功德无量。(未经允许,禁止复制网站模板)

联系QQ:  站长信箱:zgddfj@163.com

京ICP备16063509号-15

得雅他 贝堪则 贝堪则 玛哈贝堪则 惹杂萨目 嘎喋 梭哈