欢迎登陆中国当代佛教网-图书网!

微博 微信
欢迎关注
中国当代佛教网公众号
客服

注册登录

网站导航

文章标题

作者

(108) To the Brahmin Gopakamoggallàna

[日期:2012-11-23] 来源: 作者: 点击数:

MAJJHIMA NIKaYA III
1. 8. Gopakamoggallànasuttaü
(108) To the Brahmin Gopakamoggallàna

I heard thus.

At a time, soon after the demise of the Blessed One, venerable ananda lived in the squirrels' sanctury in the bamboo grove in Ràjagaha. At that time king Ajàtasattu of Magadha the son of the Vedehas was fortifying Ràjagaha, fearing an assault from king Pajjota. Venerable ananda wearig robes in the morning, taking bowl and robes entered Ràjagaha for alms. Then it occurred to venerable ananda, it is too early to go for alms in Ràjagaha, what if I approached the work place of the brahmin Gopakamoggallàna. Then he approached the work place of the brahmin Gopakamoggallàna and approached him. Seeing venerable ananda approaching in the distance he said to venerable ananda. `Come! good ananda, it is after a long time we saw good ananda. Here the seat is ready, may good ananda, take a seat,' Venerable ananda, sat on the prepared seat, and the brahmin too sat on a side, taking a low seat and said. `Good ananda, is there a single bhikkhu, who endowed with all those things is exactly like good Gotama perfect and rightfully enlightened??

?Brahmin, there is not a single bhikkhu endowed with all those things is exactly like the Blessed One perfect and rightfully enlightened. The Blessed One is the founder the knower, the declarer of the path, not found, not known and not declared before. He is clever and knows the path, his disciples today follow that path and are later endowed with those attributes .

When this conversation was taking place between venerable ananda and the brahmin Gopakamoggallàna, the chief minister of Magadha, the brahmin Vassakàra approached the work site and approached the brahmin Gopakamoggallàna to examine the work done in Ràjagaha. Seeing venerable ananda, exchanged friendly greetings, sat on a side and asked. `With what conversation were you here venerable sir??

?Brahmin, this brahmin Gopakamoggallàna asked me is there a single bhikkhu who endowed with all those things is exactly like good Gotama perfect and rightfully enlightened, and I said. Brahmin, there is not a single bhikkhu endowed with all those things, is exactly like the Blessed One perfect and rightfully enlightened. The Blessed One is the founder the knower, the declarer of the path, not found, not known and not declared before. He is clever and knows the path, his disciples today follow that path and are later endowed with those attributes. Brahmin, when this conversaton was taking place, you arrived.?

?Good ananda, is there a bhikkhu appointed by good Gotama, saying after my demise your refuge will be this one, whom you follow now??

?Brahmin, there is not a single bhikkhu appointed by good Gotama, saying, after my demise your refuge will be this one, whom we follow now.?

?Good ananda, is there a single bhikkhu appointed by a majority of elders in the Community of bhikkhus, saying this one will be our refuge after the demise of the Blessed One??

?Brahmin, there is not a single bhikkhu appointed by a majority of elders in the Community of bhikkhus, saying this one will be our refuge after the demise of the Blessed One.?

?Good ananda, even without a refuge, what is the reason for this unity??

?Brahmin, we are not without a refuge, there is to us the refuge of the Teaching.?

?Good ananda, when asked, is there a bhikkhu appointed by good Gotama, saying after my demise your refuge will be this one, you should follow him. It was said,

Brahmin, there is not a single bhikkhu appointed by good Gotama, saying after my demise your refuge will be this one, you should follow him. When asked

is there a single bhikkhu appointed by a majority of elders in the Community of bhikkhus, saying this one will be our refuge after the demise of the Blessed One,

it was said, there is not a single bhikkhu appointed by a majority of elders in the Community of bhikkhus, saying this one will be our refuge after the demise of the Blessed One. When asked even without a refuge, what is the reason for this unity, it was said we are not without a refuge, there is to us the refuge of the Teaching. How could these words of venerable ananda be explained??

?Brahmin, the Blessed One who knows and sees, is perfect and rightfully

enlightened has declared ten things which arouse confidence in us. Seeing these in the Teaching we abide revering and honouring the Teaching. What are the ten?

Brahmin, the bhikkhu becomes virtuous abiding restrained in the higher code of rules, practises the right conduct seeing fear in the slightest fault. Becomes learned in the Teaching, good at the beginning, in the middle and the end, bearing it in the mind treasures it. Sees it full of meanings even in the words, explaining the complete and pure holy life. Of such a Teaching he becomes learned in words and meanings and penetratingly sees it himself. Becomes contented in whatever gains of robes, morsels, dwellings and requisites for the ill. Becomes a quick and easy gainer of the four jhànas, the pure states of the mind, enjoyed gratis here and now. Enjoys the various super normal powers such as, one becomes many and many becomes one. Appears and disappears unhindered across walls, embankments and rocks, as though going in space. Dives and comes up from earth as in water. Walks unbroken on water as though on earth. Sits cross-legged in space as birds small and large do. Touches and rubs off with the hand even moon and sun, so powerful as they are. Thus wields power with the body as far as the world of Brahmà. With the purified heavenly ear beyond human, hears sounds both divine and human, far and near.

Penetratingly sees the minds of others. Knows the mind with greed and without greed, the angry mind and the not angry mind, the deluded mind and the not deluded mind. Knows the scattered mind and the not scattered mind, the lofty mind and the not lofty mind, the mind with a compare and the mind without a compare. Knows the concentrated mind and the not concentrated, the released mind and the not released mind. Recollects, the manifold previous births, such as one birth, two births, .... re .... ?hus recollects the manifold previous births. With the divine eye purified beyond human sees beings appearing and disappearing, in inferior and superior states, beautiful and ugly, in hell and heaven, knows beings born according to their actions. Destroying desires, the mind released and released through wisdom, here and now realizes and abides. Brahmin, the Blessed One who knows and sees, is perfect and rightfully enlightened has declared these ten things which arouse confidence in us. Seeing these in the Teaching we abide revering and honouring the Teaching.

Then the chief minister of Magadha, the brahmin Vassakàra addressed the general Upananda. `Look general, these good sirs honour and venerate, what should be honoured and venerated, why shouldn't we honour and venerate the good sirs and live dependent on them.?

Then the chief minister of Magadha said, `Where does venerable ananda abide at present??

?Brahmin, at present I live in the bamboo grove.?

?Good ananda, in the bamboo grove, is there a pleasant abiding, is it noiseless, away from human habitation and suitable for seclusion??

?Indeed brahmin, in the bamboo grove there is a pleasant abiding, it is noiseless, away from human habitation and suitable for seclusion as long as those like you protect it.?

?Indeed good ananda, in the bamboo grove there is a pleasant abiding, it is noiseless, away from human habitation and suitable for seclusion, because good sirs like you concentrate there. At one time good Gotama was living in the peaked hall in the Great forest, in Vesàli and I approached him. At that time good Gotama was explaining concentration in various ways. Good Gotama too was concentrating at that time. Does good Gotama praise all concentrations??

?Brahmin, the Blessed One does not praise all concentrations, nor does he blame all concentrations. What kind of concentration does he not praise? Brahmin, a certain one abides overcome with sensual greed, not knowing the escape from arisen sensual greed, he concentrates with it, and wastes, decays and muses on account of it. Abides overcome with anger, not knowing the escape from arisen anger, he concentrates with it, and wastes, decays and muses on account of it. Abides overcome with sloth and torpor, not knowing the escape from arisen sloth and torpor, he concentrates with it, and wastes, decays and muses on account of it. Abides overcome with restlessness and worry, not knowing the escape from arisen restlessness and worry, he concentrates with it, and wastes, decays and muses on account of it. Abides overcome with doubts, not knowing the escape from arisen doubts, he concentrates with it, and wastes, decays and muses on account of it. The Blessed One did not praise such concentration. Brahmin, what kind of concentration did the Blessed One praise? Brahmin, the bhikkhu secluded from sensual desires and thoughts of demerit, with thoughts and thought processes, and with joy and pleasantness born of seclusion abides in the first jhàna. Overcoming thougts and thought processes and the mind internally appeased and settled in one point, and with joy and pleasantness born of concentration abides in the second jhàna...re.... in the third jhàna, ...re.... abides in the fourth jhàna. Brahmin, the Blessed One praises such concentration.?

?Good ananda, good Gotama blames the blameable concentration and praises the praiseworthy concentration. Now we will go, there is much work to be done.?

?Brahmin, do so, if you think it is the time to go.?

?The chief minister of Magadha, the brahmin Vassakàra delighted and agreeing with the words of venerable ananda got up from his seat and went away. Soon after he had gone away, the brahmin Gopakamoggallàna said. `Good ananda, did not reply our question.?

?Yet brahmin, I told you. There is not a single bhikkhu endowed with all those things is exactly like the Blessed One perfect and rightfully enlightened. The Blessed One is the founder the knower, the declarer of the path, not found, not known and not declared before. He is clever and knows the path, his disciples today follow that path and are later endowed with those attributes.?

  赞助、流通、见闻、随喜者,及皆悉回向尽法界、虚空界一切众生,依佛菩萨威德力、弘法功德力,普愿消除一切罪障,福慧具足,常得安乐,无诸病苦。欲行恶法,皆悉不成。所修善业,皆速成就。关闭一切诸恶趣门,开示人天涅槃正路。家门清吉,身心安康,先亡祖妣,历劫怨亲,俱蒙佛慈,获本妙心。兵戈永息,礼让兴行,人民安乐,天下太平。四恩总报,三有齐资,今生来世脱离一切外道天魔之缠缚,生生世世永离恶道,离一切苦得究竟乐,得遇佛菩萨、正法、清净善知识,临终无一切障碍而往生有缘之佛净土,同证究竟圆满之佛果。

免责声明:本网站为佛教网站,非赢利性网站,内容多转载自网络,如果侵犯了你的权益,请通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

网站所有文章、内容,转载,功德无量。(未经允许,禁止复制网站模板)

联系QQ:  站长信箱:zgddfj@163.com

京ICP备16063509号-15

得雅他 贝堪则 贝堪则 玛哈贝堪则 惹杂萨目 嘎喋 梭哈